Keine exakte Übersetzung gefunden für ضد داخل
Anatomie
Geografie
Medizin
aeronautics
Kommunikation
Biologie
Übersetzen Französisch Arabisch ضد داخل
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
dedans (n.)mehr ...
-
au-dedans (adv.)mehr ...
- mehr ...
-
entrant (adj.)mehr ...
-
dedans (adv.)mehr ...
-
en (prep.)mehr ...
-
intérieurement (adv.)mehr ...
-
داخل {inscrite}mehr ...
-
داخل {partante}mehr ...
- mehr ...
-
viscère (n.) , {ant.}داخِلُ الشَّيْء {تشريح}mehr ...
-
dehors (n.) , {Geografie}عَكْسُ الدَّاخِل {جغرافيا}mehr ...
-
inversion Medاقلاب للداخل طبmehr ...
-
sortant (adj.)mehr ...
-
au-dehors (adv.)mehr ...
-
concavité (n.) , {formes}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
intra- {affixe; Affixation}mehr ...
-
infiltrant (adj.)mehr ...
-
tympan (n.) , {ant.}غِشَاء رَقِيق دَاخِلَ الْأُذُن {تشريح}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
carlingue (n.) , {aeron.}mehr ...
-
coincement (n.) , {com.}اِنْحِصارٌ داخِلَ حُدُودٍ مُعَيَّنَة {اتصالات}mehr ...
-
vésicule (n.) , {ant.}mehr ...
-
follicule (n.) , {Bio.}كِيسٌ صَغِيرٌ بهِ مادَّةٌ داخِلُ الجِسْم {بيولوجيا}mehr ...
-
thrombus (n.) , {Med}mehr ...
-
aérateur (n.) , {instruments et machines}mehr ...
-
pensionnaire (n.)mehr ...
Textbeispiele
-
Il faut que tu montes un plan contre lui, de l'intérieur.هذا يعني بناء قضية ضده .من الداخل
-
Ministre de l'intérieur, 27 avril 2007.س ضد وزير الداخلية، 27 نيسان/أبريل 2007.
-
Comme vous le savez, j'ai une règle qui interdit les relations au sein du groupe.كما تعلمون جميعاً، لديّ قوانين ضدّ المواعدة داخل المجموعة
-
Sparrow est une mission interne. C'est une action à l'encontre du gouvernement.سبارو"، عملية داخلية للتحرك" ضد الحكومة
-
En fin de compte, la lutte contre les terroristes doit être remportée au sein des communautés musulmanes elles-mêmes.وفي النهاية، من الضروري أن تنجح الحرب ضد الإرهابيين داخل المجتمعات الإسلامية نفسها.
-
Hani El Sayed Sabaei Youssef v. Home Office EWHC 1884 (Queens Bench, Field J.قضية هاني السيـد سباعـي يوسـف ضـد وزارة الداخليـة البريطانية ( EWHC 1884 QueensBench, Field J).
-
Les cas de violence envers les femmes se produisent essentiellement dans les familles et entre proches.تحدث أغلبية حالات العنف ضد المرأة داخل الأسر وفي العلاقات الحميمة.
-
Selon la loi, les victimes de violence familiale peuvent trouver un soutien auprès de centres d'intervention.وينص القانون على دعم مراكز التدخل ضد العنف داخل الأسرة للضحية.
-
Au début de l'an dernier, toutefois, l'ingérence de la Syrie a atteint un tel point de corruption et d'oppression qu'elle a commencé à susciter l'opposition, aussi bien au sein du Liban que parmi la communauté internationale.غير أن التدخل السوري أصبح بداية من السنة الماضية شديد الفساد ولا يمكن احتماله، بحيث أدى إلى حشد قوى المعارضة ضده، داخل لبنان وفي صفوف المجتمع الدولي على حد سواء.
-
La coopération internationale et le soutien mutuel sont essentiels. Aucune campagne antiterroriste ne peut être gagnée si le champ de bataille se limite aux frontières d'un seul pays;لن يكتب النجاح لأية حملة ضد الإرهاب داخل حدود البلد الواحد ما لم يكن هناك تعاون دولي وتنسيق مشترك.